千里之行,始于足下。
The highest eminence is to be gained step by step.
1. 查的过程,就是一次学习的过程。
字典在给出一个单词的意思时,往往会有这个词的其他词义,还会配有例句、词组搭配、同义词、反义词。一个单词,从一个孤立的点,变成思维导图似的完整网络。下次,这个查过的词就可能用到你的口语或写作中。
2. 用英汉双语字典查询,能够更好地体会到这个单词的语境。
如果在一开始,就能买一本英汉双语的字典,就能为以后使用英英字典做一个良好的过渡。之所以推荐使用英汉双解,是因为很多汉语的解释,实际上不能完全表达英语的本意。
例如 finally 这个比较常见的词,汉语解释为:最终,终于。与同为“最终”的at last,可能仅凭借汉语意思无法区分。
那么再来看看英文解释:after a long time, especially when there has been some difficulty or delay. 经过一段很长的时间,尤其是遇到过一些困难或延迟后的结果
再配上例句:The performance finally started half an hour late. 延迟了半小时后演出终于开始了。
这个词里包含的那种无奈的语气跃然纸上,而下次无论是口语或写作,这个词你都不会用错。甚至能根据当时的语境和语气,选择是否使用这个单词,而这就是所谓的”英语思维”,也就是你能否根据语气和表达,而不仅仅是表面的意思选择一个词。
以conclusion这个词为例,作为结论和结尾的两个不同解释,结论的内容,就是你所拥有的information,这个解释是不是很生动呢?
按照我的理解,字典应分为两类:一类是工具型字典,一类是学习型字典。工具字典的主要作用就是有不会的词去查一查,不会经常翻阅;学习型字典,是可以当做书一样读的字典,里面有学习词汇的方法,是一种很好的拓展词汇量的书籍。
全球知名的字典出版社有:牛津oxford,朗文longman,柯林斯collins,韦氏字典 Merriam-Webster's。品牌就是保证,从这些专业的品牌中选合适的字典,是一种挑选字典的方法。
工具字典推荐
英汉双解字典:
牛津出版社成立于15世纪末,直指全球一流研究、学术和教育,专业性首屈一指。
而这本牛津高阶又被封为“英语专业的学习圣经”,收录超过18万个单词,每一个词不仅有完整的解释,还有详尽的搭配例句。这套字典按照收纳词汇量,有不同的等级,可以根据目前的水平选择。
而这本的收录词汇量更是达到了23万,扩充“词语辨析”(THESAURUS)和“语法”(GRAMMAR)专栏,还有“语体”(REGISTER)专栏,为读者解析英语词汇的使用语境,指导如何得体地加以运用。
比如表达外国人,alien一般用于书面,foreigner是口语,但稍显不友好,可以用people from other countries.
虽然纸质字典的好处显而易见,但是不便携带、占用空间等问题,也难以解决。好在有发达的网络,可以化解这个难题。除了我们比较常用的有道、海词词典、沪江小d、必应词典,还有一些很好用的英语词典。
柯林斯词典除了具备以上词典的功能,最强大的功能是可以查询同义词。这一点对于写作非常有帮助,比如apply(运用)这个词,想查询同义词,就会出现如下结果: